Szótár, nyelvtan, nyelv és más érdekességek

Érdekességek a szótárak és nyelvek világából

Despacito dalszöveg

2017. június 29. - Dictzone.com

Hogyan kerül egy szótárakkal és nyelvekkel kapcsolatos blogra a Despacito dalszöveg? A válasz nagyon egyszerű: a Dictzone online fordítóban jelenleg a Despacito jelentése a második legtöbbet keresett kifejezés.

Magunk is meglepődtünk ezen, hiszen általában konkrét szavak jelentése az első 30-as listába se szokott bekerülni. Főként, ha az adott szó nem is angol. Utána jártunk hát, mitől lett hirtelen ilyen keresett a despacito spanyol kifejezés.

luis_fonsi.jpg

 

A hirtelen jött népszerűség Justin Bieber - "Despacito" Ft. Luis Fonsi & Daddy Yankee dalának köszönhető.

A dalt egyébként Luis Fonsi írta, aki Latin Grammy díjas puerto ricoi énekes. Érzik is a dalon a latinos lüktetés, igazi nyári sláger.

Tovább

Az angoloknak 3000 szavuk van az alkoholra és a részegségre

beer-sor.jpgAhogyan a „száraz január” véget ért, ideje, hogy visszatekintsünk az alkohol és az angol nyelv hosszú és színes kapcsolatára. Mostanra az ideiglenesen absztinens emberek mindenütt kezdenek visszatérni a sörhöz, borhoz, pálinkához, vagy ahogyan – a magyar és az angol szlengben is ismerik – a „piához”. Maga a szó, hogy „piálni” egyszerre hangzik dekadensnek és modernek is.

A „piálni” angol megfelelője a „booze”, amely mintegy ötszáz éve született. A szigetország lakói a holland „buzien” kifejezésből vették át a nyelvükbe. Már az angol nyelvben született ennek egy korai felszólítása: „You must needs booze”, ami kifejezte azt az érzést, mellyel bizonyára csak a vízivó emberek, vagyis az antialkoholisták nem értenének egyet.

Maradva a „pia” szónál, ez a kifejezés egykoron népszerű szleng volt, valamint vidám alvilági kifejezésnek is számított. Mindez megmagyarázhatja azokat a rebellis felhangokat, amellyel a piát napjainkban emlegetni szoktuk. Legyen szó azonban formális vagy informális említéséről, az angol nyelv már évszázadok óta keményen dolgozik rajta, hogy minél több szinonimáját ismerhessük meg az alkoholnak.

Tovább

Minek nevezhetlek? – Magyarul furcsán hangzó idegen szavak

hogyan minden nyelvben, úgy a magyarban is számos olyan szó, kifejezés található, amelyek nem hangzanak udvariasan, illetve kellemesen. Ha azonban külföldön használnánk ezeket, akkor egyáltalán nem néznének ránk furcsán, hiszen ott nem durva kifejezésnek, vagy káromkodásnak számítanak, hanem teljesen hétköznapi, formális jelentéssel bírnak. A világon beszélt nyelvek közül számosnál felfedezhetők ilyen idegen szavak. Ami esetleg félreértésekre adhat, amennyiben itthon halljuk beszélni az idegen országból érkezett embereket.

Többjelentésű durvaságok

Természetesen, hogyha közelebbi ismerősünkről van, szó, és hallunk tőle ilyet, akkor érdemes felvilágosítanunk, hogy melyek azok a kifejezések, amelyeket jobb, hogyha nem használ nyilvánosan hazánkban. Ebből következően, máris megtanult egy magyar kifejezést is, hiszen az ördög azért nem alszik: tapasztalat, hogy legjobban az ilyen szavakat jegyzik meg, amikor egy új idegen nyelvvel ismerkednek.

Vigyázat! „Kurva” következik!

Kezdjük a legismertebb ilyen áthallásos kifejezéssel. Ha van olyan szó, amely alapján egyértelműen meg lehet különböztetni Európa földrajzi értelemben vett nyugati és keleti felét, akkor az bizonnyal, a „kurva” lenne. Bizony hazánkban, jó néhány embernek kicsúszik a száján ez a kifejezés, káromkodás gyanánt. A tőlünk nyugatabbra élők pedig csak bámulnak, hogy miért is emlegetjük állandóan a „kanyart”.

Tovább

Szótárak története

art-1301872_640.pngSzótár-história – Hogyan fejlődtek az egynyelvű és kétnyelvű szótárak?

Napjainkban egyre jobban teret hódítanak az online szótárak. Hosszú évszázadokon át ugyanakkor a hagyományos, papíralapú szótárak számítottak egyeduralkodónak. Nem is gondolnánk, de az első szótárak több mint négyezer évesek! Mostani írásunkban, a szótárak történeti fejlődését mutatjuk be, melynek során, együttesen kell vizsgálnunk az egynyelvű és a kétnyelvű szótárakat.

Egy vagy több nyelven?

Lényegében, az időszámításunk előtti koroktól napjainkig, számos korban és kultúrában egyaránt írtak egynyelvű és kétnyelvű szótárakat. Annyi azonban bizonyos, hogy az utóbbi, vagyis a kétnyelvű szótárak megelőzték az egynyelvű, az adott nyelv szavait magyarázó műveket.

Tovább

Miért jobb az online szótár a hagyományos szótárnál?

DictZone szótárak

Manapság gyakran előfordul, ha egy szónak vagy kifejezésnek másik nyelven való jelentését keressük, akkor online szótárat használunk. Bizony, napjainkra az internetes szótárak egyre inkább kezdik kiszorítani papír alapú társaikat. Nem véletlenül, hiszen a webes felület használatával, sokkal gyorsabban és hatékonyabban tudunk az egyes szavak és kifejezések között keresni, mintha hagyományos szótárt használnánk.

 

Melyik online szótár a legjobb?

Persze, nagyon jól tud kinézni a bőrkötetes nagyszótár a polcon. Való igaz, hogy egy ilyen terjedelmes és impozáns mű, elegáns megjelenésével az egész könyvespolc dísze lehet. Ha azonban nem csak a dekorációs szempontokat nézzük – s a szótárnál magától értetődően nem elsősorban ezt nézzük – akkor érdemes inkább az adott szó vagy kifejezés jelentését az internetes szószedetben megkeresnünk. Nézzük is, hogy a sokoldalú online szótárak milyen előnyöket kínálnak a papír alapúakkal szemben.

Tovább

Az angol nyelv legújabb kifejezései

mic-drop.png

Nemrég jött ki az Oxford Dictionary (OED) legújabb negyedéves bővítése, melyben ismét új kifejezések kerültek be a szótárba, ezzel hivatalosan is az angol nyelvbe. A Dictzone.com blogjaként nem feladatunk, hogy messzire menő elemzéseket írjunk az angol nyelv fejlődéséről, a kifejezéseket azonban érdemes megnéznünk, annál is inkább, mivel néhány közülük biztosan érdekes lesz a magyar olvasók számára is!

Tovább

Hírességek a magyar nyelvről

john_bowring.jpg

A magyar nyelv csodálatos és ezt már számos híres ember is észrevette az évszázadok során. Összegyűjtöttünk és lefordítottunk néhány idézetet, melyet a magyar nyelvről mondtak. (A fenti képen Sir John Bowring látható.)

Marcio Galotti

„A magyarok, legyenek bár arisztokraták, vagy parasztok, mindannyian ugyanazt a nyelvet használják.”

Marcio Galotti, humanista Mátyás király udvarában, 1480

Amandus Polanus von Polansdorf

„Voltak néhányan, akik kételkedtek, hogy a zabolátlan magyar nyelvnek van-e bármilyen szabálya, de Ön, a kivételes művében tényleg bebizonyította ezt.”

Amandus Polanus von Polansdorf, bázeli humanista írta ezt Szenczi Molnár Albertnek, amikor megjelent a latin nyelvű, magyar nyelvtanról írt műve, a Nova grammatica Ungarica, 1609-ben.

Tovább

Nyelvtudás nélkül

uni.jpg

A mai bejegyzésünkben többféle történetet gyűjtöttünk össze. A történetek egy része jól mutatja, néha bizony elkel egy kis nyelvtudás. Vagy ha nyelveket nem is tudunk, legalább legyen egy jó magyar-angol szótár a közelünkben!

Természetesen egy online szótár blogjaként nem hagyhattuk ki azokat az anekdotákat sem, melyek nyelvészekről, professzorokról, vagy nyelvhasználatról szólnak. Jó szórakozást!

Tovább

Az Oxford Englisd Dictionary - egy igazi szupersztár

oed.jpg

Az Oxford English Dictionary (OED) az angol nyelv egyik legátfogóbb szótára. Kiválóan mutatja be a nyelv használatát, követi a nyelv fejlődésének történetét, remek forrást nyújtva a tudósoknak és kutatóknak is.

A kezdetek

Még mielőtt rátérnénk az érdekességekre, érdemes felidéznünk, hogy kinek a fejéből pattant ki a szótár ötlete! Ehhez vissza kell pillantanunk a 19. századi Londonba, ahol értelmiségiek egy kis csoportja már 1844-ben elhatározta, hogy egy új szótárt állítanak össze.

A projekt a Philological Society gondozásában indult útnak. Ez a társaság máig a legrégebbi tudományos társaság az Egyesült Királyságban, mely a nyelvvel foglalkozik. A munkát Richard Chevenix Trench, Herbert Coleridge és Frederick Furnivall vállalta. Hárman megalakították az Unregistered Words Committee-t, melynek célja volt megtalálni minden olyan szót, mely nem volt bemutatva az akkor elérhető angol szótárakban.

Tovább

A szótárainkban jelenleg több, mint 2 és fél millió kifejezés található. Keress rá egy kifejezésre te is a Dictzone-ban!


Keresés a DictZone szótáraiban
süti beállítások módosítása