Szótár, nyelvtan, nyelv és más érdekességek

Érdekességek a szótárak és nyelvek világából

Hogyan használjuk JÓL a szótárt?

2017. július 13. - Dictzone.com

Amikor az ember új nyelvet kezd tanulni, minden új neki, mint az újszülöttnek. Ha a választott nyelv az angol, némi előnnyel indulunk, hiszen a mindennapi életbe rengeteg angol kifejezés szivárgott már be.

De bármilyen nyelven is tanulunk, a nyelvtanuló legjobb barátja a szótár.

Ha eddig Te úgy érezted, a szótárazás számodra kínszenvedés, próbáld ki ezt a 3 gyakorlati tippet!

Szótárazás 1. tipp – Ne próbálj meg minden szót lefordítani!

Anno, amikor a Harry Potter sorozat utolsó kötete megjelent, nem volt türelmem kivárni a magyar fordítást.

Megvettem hát angolul, azzal a felkiáltással, hogy legalább gyakorlom az angol nyelvet.

oxford-advance-learners-dictionary.jpg

Leültem a vaskos Harry Potter kötet mellé, magam elé vettem a szintén vaskos Oxford Learner’s Dictionary egynyelvű szótárt – igen, ez olyan régen volt, hogy még eszembe se jutott az online angol-magyar fordító használata – és nekiálltam minden egyes szót kikeresni, amit nem ismertem.

Elég hamar elment a kedvem az olvasástól. Rengeteg időt pocsékoltam el, és az olvasás élménye is teljesen elveszett. Pedig sokszor egy melléknév, vagy egy határozó pontos ismerete nélkül is megérhető a sztori lényege.

Először olvasd át a mondatot, vagy a bekezdést!

Ne próbáld azonnal magyarra fordítani, csak érezd meg a szöveg jelentését.

Amikor nagyjából összeállt a fejedben, miről is van szó, keresd meg azokat az ismeretlen szavakat, amiket lényegesnek érzel a pontos megértéshez.

Csak ezeket a szavakat szótárazd ki! Sokkal gyorsabban fogsz haladni, és a sikerélmény is nagyobb lesz.

Szótárazás 2. tipp – Keress a szótárban szókapcsolatokat, kifejezéseket!

Mivel az angol szavaknak általában több jelentésük van, ráadásul mindenféle elöljárókkal és egyéb borzalmakkal lehet őket csűrni-csavarni, egy-egy szó rengeteg mindent jelenthet.

Ha már haladó nyelvtanuló vagy, a szövegkörnyezetből kikövetkeztetheted, hogy az adott szót éppen mire használják.

Addig is, próbáld meg az összetartozó szókapcsolatokat, vagy a felismert kifejezéseket beírni az angol-magyar fordító oldalain.

Szerencsére ma már nem kell a nehéz nyomtatott szótárakat böngészni, egy jó online szótár pillanatok alatt megmondja a kifejezés magyar jelentését.

Szótárazás 3. tipp – Nézd meg a példamondatokat!

A megértést is segíti, de főként a magyarról angolra fordítás esetén van nagy jelentősége a példamondatoknak.

Amikor a szótárból kikeresett szavakat egymás mögé rakosgatod, döcögős lesz az eredmény, és az esetek többségében nyelvtanilag sem lesz helyes. Sajnos ebben sokszor a Google fordító sem segít, mert a nyelvtanja neki sem túl jó.

Használj olyan online fordító weboldalt, amiben példamondatok is vannak!

Használd bátran ezeket a példamondatokat még akkor is, ha úgy érzed, leegyszerűsíted a szöveget velük, és sokkal választékosabban is kifejezhetnéd magad.

A lényeg, hogy megértsd a szöveget, és hogy megértsenek téged.

A bejegyzés trackback címe:

https://szotarak.blog.hu/api/trackback/id/tr2812676783

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

A szótárainkban jelenleg több, mint 2 és fél millió kifejezés található. Keress rá egy kifejezésre te is a Dictzone-ban!


Keresés a DictZone szótáraiban
süti beállítások módosítása